今年是《共产党宣言》中文全译本出版100周年。它的翻译和出版不是偶然的、孤立的历史事件,而是与中国共产党的创建紧密联系在一起。陈望道首译《共产党宣言》是在其家乡浙江义乌分水塘村完成的,而发出翻译约请以及该书的校对、印刷、发行均发生在上海。日前,笔者踏访了该书在上海的数处诞生地,了解《共产党宣言》翻译和传播的故事,接受一次深刻的党史教育。
给陈望道发出翻译邀请的是《星期评论》周刊。1919年6月8日,孙中山领导创办的《星期评论》(上海《民国日报》副刊)在沪问世。社址最初设在爱多亚路(今延安东路)新民里5号,次年2月迁至李汉俊哥哥李书城的寓所白尔路(自忠路)三益里17号。周刊是“五四”时期的重要期刊,以研究和介绍社会主义为主,成为上海宣传马克思主义的主要阵地之一,与陈独秀、李大钊等人创办的《每周评论》齐名,被时人誉为“舆论界中最亮的两颗明星”。编辑部很快将翻译《共产党宣言》全文提上日程,并拟在期刊上连载。而1920年初离京返沪的陈独秀,特地通过李大钊从北京大学图书馆借来《共产党宣言》的英文本,准备到上海物色合适人选把它翻译成中文,将此视为筹建中国共产党、点亮中国马克思主义者初心与使命的重要前提。因此他与《星期评论》编者们的想法不谋而合。
图1
在讨论翻译人选时,《民国日报》主编邵力子推荐时年29岁的同乡陈望道,陈独秀也熟知陈精通英文和日文,同时具备马克思主义常识,又是新文化的倡导者之一,极表赞同。于是,邵力子便向时任浙江杭州省立第一师范国文教员的陈望道发出邀请,并提供了日译本和陈独秀借来的英译本作为翻译底本。
自忠路东起西藏南路,西至重庆南路,全长1045米。1913年该路的顺昌路以东段,以法公董局总董的名字命名为白尔路,西段则命名为西门路。1946年全路以在抗战中牺牲的将领张自忠名改为自忠路。三益里是自忠路163弄。笔者从重庆南路沿着自忠路寻觅着163弄,发现从马当路至吉安路一带已无旧时民宅,全是高楼大厦。经分析,原163弄位置应为如今济南路与顺昌路之间的翠湖天地-雅苑住宅小区(图1),而三益里17号的《星期评论》编辑部旧址只能从老照片上一睹真容(图2)。
1920年4月下旬,陈望道携《共产党宣言》译稿来到上海,交给李汉俊校阅,再请俞秀松转给居住在环龙路老渔阳里2号的陈独秀审定。陈独秀对此译稿非常满意,校对后将文稿交给《星期评论》,准备连载。不料,1920年6月6日,《星期评论》遭租界当局和军阀政府迫害,出到第53期被迫停刊。在该刊发表《共产党宣言》的计划随之落空。
陈独秀深感出版《共产党宣言》中文全译本“已是社会之急需,时代之召唤”,决定以上海社会主义研究社的名义出版《共产党宣言》。此研究社是上海中国共产党早期组织建立的第一家出版机构。因此,渔阳里2号既是《共产党宣言》最后校对之地,也是做出发行单行本的决策之地。
图3
老渔阳里2号即今南昌路100弄2号。笔者从重庆南路拐入南昌路,西行约300米,在科学会堂对面找到了100弄(图3)。2号位于第一条横弄堂东侧的第2家。这是一幢砖木结构式两层石库门里弄住宅,建于1912年,一正一厢,坐北朝南,独门独户。当年楼上厢房为陈独秀夫妇卧室,统楼为书房,楼下客厅是《新青年》编辑部,兼作会客室。2018年6月,为配合落实“开天辟地——党的诞生地发掘宣传工程”,对旧址开展修缮。现大门修旧如旧,外墙仍保持早期清水砖,并做水泥沙浆抹层,花岗石门框,饰卷叶花草浮雕,黑漆实木大门,门楣采用三角形雕饰(图4)。大门左侧墙上镶有一块“上海市文物保护单位 《新青年》编辑部旧址”的铭牌(图5)。扫一扫其上的二维码,可获知旧址历史背景和建筑特点。目前,内部修缮已完成,正进入布展工作,将于年内向公众开放。
图6
《共产党宣言》第一个中文全译本能够出版,还得力于共产国际代表维经斯基的支持。1920年8月,陈独秀和维经斯基商议,由维经斯基提供经费,在辣斐德路(今复兴中路)成裕里(图6)12号租下一间房子,建立了一家名为“又新”的小型印刷所,承印《共产党宣言》。
成裕里为今复兴中路221弄,靠近顺昌路。由于在2007年原卢湾区经过地毯式文物普查,发现了又新印刷所旧址,同年12月被卢湾区文化局公布为不可移动文物。笔者从复兴中路263号停车场大门进入,除停车外,工地一片空空荡荡,旧房已全部拆除,唯有2幢建筑被银白色的镀锌铁皮小心翼翼地包裹着,十分醒目。
图7
经查阅《初心之地——上海红色革命纪念地全记录》,可以确认,北面这幢是原复兴中路239弄4号的中共上海区委早期党校旧址,南面的建筑才是又新印刷所旧址(图7)。一位李姓的保安介绍,如今2幢房屋均已与基础分离,变成一个可搬动的“重物”,将按照上级要求平移至路边。为了保护这2幢建筑,原卢湾区拟建的学校工地已多年未开工了。
图8
印刷所旧址是三层旧式砖木结构石库门建筑,平面呈长方形。近期上海档案馆展出的“真理之甘 信仰之源——纪念陈望道首译《共产党宣言》中文全译本100周年主题展”仿制了拆除前的又新印刷所旧址大门(图8),铭牌右侧的建筑平面图展示了一楼的内部结构(图9)。
1920年8月,初版的《共产党宣言》首印一千册,封面以红色印刷书名与马克思肖像。此书一经发行,很快售罄。同年九月又印了第二版,改正了首印本封面错印的书名,封上的书名和马克思肖像也由红色改为蓝色。
《共产党宣言》出版后供不应求,成为炙手可热的读物。许多读者苦于找不到“社会主义研究社”地址,纷纷去函询问何处有卖。1920年9月,上海共产主义小组由沈玄庐出面,在《民国日报·觉悟》副刊上刊登《答人问〈共产党宣言〉的发行》,巧妙编了一个新书广告回答读者:“你们的来信问陈译马克思《共产党宣言》的买处,因为问的人太多,没工夫一一回信,所以借本栏答复你们问的话:一、‘社会主义研究社’,我不知道在哪里。我看的一本是陈独秀先生给我的;独秀先生是到‘新青年社’拿来的,新青年社在法大马路大自鸣钟对面。”
图10
当年,上海有二条大马路,英大马路指英租界大马路,即今南京路;法大马路指法租界大马路,即今金陵东路。法大马路大自鸣钟在老地图(图10)上作为电车车站名而广为传播,就是今天金陵东路上黄浦区公安分局派出所所在地。《中国共产党创建图史》175页刊登一张“新青年社总发行所旧址”的老照片(图11),其说明为“原法大马路(今金陵东路279号)”。
图12
笔者沿着金陵东路从东往西寻觅279号,过河南南路找到黄浦区公安分局派出所,只见对面金陵东路、金门路的西南角矗立着一幢新古典主义建筑(图12),四层钢筋混凝土结构,二至四层采用暗红砖作外墙,6根2层高的方形立柱沿路排列,形成了具有南粤风情的骑楼,无论下雨还是烈日,人们都可以优雅逛街。走近骑楼,经考查确知,右起第一间即为279号。
时光倒转百年,昔日“法大马路”、今日金陵东路279号所在的这幢建筑,就是中国共产党创建时期的第一个出版发行机构——新青年社总发行所的所在地。如今唯一留下记忆的是左侧墙上盾牌形式的铭牌,上书“黄浦区文物保护点 《新青年》社门市部旧址 金陵东路279号 黄浦区文化和旅游局立”(图13)。